Tue 2023-06-27 레25 시32 전8 딤후4
레위기 25 장.
레25:1  여호와께서 시내 산에서 모세에게 말씀하여 이르시되
레25:2  이스라엘 자손에게 말하여 이르라 너희는 내가 너희에게 주는 땅에 들어간 후에 그 땅으로 여호와 앞에 안식하게 하라
레25:3  너는 육 년 동안 그 밭에 파종하며 육 년 동안 그 포도원을 가꾸어 그 소출을 거둘 것이나
레25:4  일곱째 해에는 그 땅이 쉬어 안식하게 할지니 여호와께 대한 안식이라 너는 그 밭에 파종하거나 포도원을 가꾸지 말며
레25:5  네가 거둔 후에 자라난 것을 거두지 말고 가꾸지 아니한 포도나무가 맺은 열매를 거두지 말라 이는 땅의 안식년임이니라
레25:6  안식년의 소출은 너희가 먹을 것이니 너와 네 남종과 네 여종과 네 품꾼과 너와 함께 거류하는 자들과
레25:7  네 가축과 네 땅에 있는 들짐승들이 다 그 소출로 먹을 것을 삼을지니라
레25:8  너는 일곱 안식년을 계수할지니 이는 칠 년이 일곱 번인즉 안식년 일곱 번 동안 곧 사십구 년이라
레25:9  일곱째 달 열흘날은 속죄일이니 너는 뿔나팔 소리를 내되 전국에서 뿔나팔을 크게 불지며
레25:10  너희는 오십 년째 해를 거룩하게 하여 그 땅에 있는 모든 주민을 위하여 자유를 공포하라 이 해는 너희에게 희년이니 너희는 각각 자기의 소유지로 돌아가며 각각 자기의 가족에게로 돌아갈지며
레25:11  그 오십 년째 해는 너희의 희년이니 너희는 파종하지 말며 스스로 난 것을 거두지 말며 가꾸지 아니한 포도를 거두지 말라
레25:12  이는 희년이니 너희에게 거룩함이니라 너희는 밭의 소출을 먹으리라
레25:13  이 희년에는 너희가 각기 자기의 소유지로 돌아갈지라
레25:14  네 이웃에게 팔든지 네 이웃의 손에서 사거든 너희 각 사람은 그의 형제를 속이지 말라
레25:15  그 희년 후의 연수를 따라서 너는 이웃에게서 살 것이요 그도 소출을 얻을 연수를 따라서 네게 팔 것인즉
레25:16  연수가 많으면 너는 그것의 값을 많이 매기고 연수가 적으면 너는 그것의 값을 적게 매길지니 곧 그가 소출의 다소를 따라서 네게 팔 것이라
레25:17  너희 각 사람은 자기 이웃을 속이지 말고 네 하나님을 경외하라 나는 너희의 하나님 여호와이니라
레25:18  너희는 내 규례를 행하며 내 법도를 지켜 행하라 그리하면 너희가 그 땅에 안전하게 거주할 것이라
레25:19  땅은 그것의 열매를 내리니 너희가 배불리 먹고 거기 안전하게 거주하리라
레25:20  만일 너희가 말하기를 우리가 만일 일곱째 해에 심지도 못하고 소출을 거두지도 못하면 우리가 무엇을 먹으리요 하겠으나
레25:21  내가 명령하여 여섯째 해에 내 복을 너희에게 주어 그 소출이 삼 년 동안 쓰게 하리라
레25:22  너희가 여덟째 해에는 파종하려니와 묵은 소출을 먹을 것이며 아홉째 해에 그 땅에 소출이 들어오기까지 너희는 묵은 것을 먹으리라
레25:23  토지를 영구히 팔지 말 것은 토지는 다 내 것임이니라 너희는 거류민이요 동거하는 자로서 나와 함께 있느니라
레25:24  너희 기업의 온 땅에서 그 토지 무르기를 허락할지니
레25:25  만일 네 형제가 가난하여 그의 기업 중에서 얼마를 팔았으면 그에게 가까운 기업 무를 자가 와서 그의 형제가 판 것을 무를 것이요
레25:26  만일 그것을 무를 사람이 없고 자기가 부유하게 되어 무를 힘이 있으면
레25:27  그 판 해를 계수하여 그 남은 값을 산 자에게 주고 자기의 소유지로 돌릴 것이니라
레25:28  그러나 자기가 무를 힘이 없으면 그 판 것이 희년에 이르기까지 산 자의 손에 있다가 희년에 이르러 돌아올지니 그것이 곧 그의 기업으로 돌아갈 것이니라
레25:29  성벽 있는 성 내의 가옥을 팔았으면 판지 만 일 년 안에는 무를 수 있나니 곧 그 기한 안에 무르려니와
레25:30  일 년 안에 무르지 못하면 그 성 안의 가옥은 산 자의 소유로 확정되어 대대로 영구히 그에게 속하고 희년에라도 돌려보내지 아니할 것이니라
레25:31  그러나 성벽이 둘리지 아니한 촌락의 가옥은 나라의 전토와 같이 물러 주기도 할 것이요 희년에 돌려보내기도 할 것이니라
레25:32  레위 족속의 성읍 곧 그들의 소유의 성읍의 가옥은 레위 사람이 언제든지 무를 수 있으나
레25:33  만일 레위 사람이 무르지 아니하면 그의 소유 성읍의 판 가옥은 희년에 돌려보낼지니 이는 레위 사람의 성읍의 가옥은 이스라엘 자손 중에서 받은 그들의 기업이 됨이니라
레25:34  그러나 그들의 성읍 주위에 있는 들판은 그들의 영원한 소유지이니 팔지 못할지니라
레25:35  네 형제가 가난하게 되어 빈손으로 네 곁에 있거든 너는 그를 도와 거류민이나 동거인처럼 너와 함께 생활하게 하되
레25:36  너는 그에게 이자를 받지 말고 네 하나님을 경외하여 네 형제로 너와 함께 생활하게 할 것인즉
레25:37  너는 그에게 이자를 위하여 돈을 꾸어 주지 말고 이익을 위하여 네 양식을 꾸어 주지 말라
레25:38  나는 너희의 하나님이 되며 또 가나안 땅을 너희에게 주려고 애굽 땅에서 너희를 인도하여 낸 너희의 하나님 여호와이니라
레25:39  너와 함께 있는 네 형제가 가난하게 되어 네게 몸이 팔리거든 너는 그를 종으로 부리지 말고
레25:40  품꾼이나 동거인과 같이 함께 있게 하여 희년까지 너를 섬기게 하라
레25:41  그 때에는 그와 그의 자녀가 함께 네게서 떠나 그의 가족과 그의 조상의 기업으로 돌아가게 하라
레25:42  그들은 내가 애굽 땅에서 인도하여 낸 내 종들이니 종으로 팔지 말 것이라
레25:43  너는 그를 엄하게 부리지 말고 네 하나님을 경외하라
레25:44  네 종은 남녀를 막론하고 네 사방 이방인 중에서 취할지니 남녀 종은 이런 자 중에서 사올 것이며
레25:45  또 너희 중에 거류하는 동거인들의 자녀 중에서도 너희가 사올 수 있고 또 그들이 너희와 함께 있어서 너희 땅에서 가정을 이룬 자들 중에서도 그리 할 수 있은 즉 그들이 너희의 소유가 될지니라
레25:46  너희는 그들을 너희 후손에게 기업으로 주어 소유가 되게 할 것이라 이방인 중에서는 너희가 영원한 종을 삼으려니와 너희 동족 이스라엘 자손은 너희가 피차 엄하게 부리지 말지니라
레25:47  만일 너와 함께 있는 거류민이나 동거인은 부유하게 되고 그와 함께 있는 네 형제는 가난하게 되므로 그가 너와 함께 있는 거류민이나 동거인 또는 거류민의 가족의 후손에게 팔리면
레25:48  그가 팔린 후에 그에게는 속량 받을 권리가 있나니 그의 형제 중 하나가 그를 속량하거나
레25:49  또는 그의 삼촌이나 그의 삼촌의 아들이 그를 속량하거나 그의 가족 중 그의 살붙이 중에서 그를 속량할 것이요 그가 부유하게 되면 스스로 속량하되
레25:50  자기 몸이 팔린 해로부터 희년까지를 그 산 자와 계산하여 그 연수를 따라서 그 몸의 값을 정할 때에 그 사람을 섬긴 날을 그 사람에게 고용된 날로 여길 것이라
레25:51  만일 남은 해가 많으면 그 연수대로 팔린 값에서 속량하는 값을 그 사람에게 도로 주고
레25:52  만일 희년까지 남은 해가 적으면 그 사람과 계산하여 그 연수대로 속량하는 그 값을 그에게 도로 줄지며
레25:53  주인은 그를 매년의 삯꾼과 같이 여기고 네 목전에서 엄하게 부리지 말지니라
레25:54  그가 이같이 속량하지 아니하여 희년에 이르러는 그와 그의 자녀가 자유하리니
레25:55  이스라엘 자손은 나의 종들이 됨이라 그들은 내가 애굽 땅에서 인도하여 낸 내 종이요 나는 너희의 하나님 여호와이니라
시편 32 장.
시32:1  허물의 사함을 받고 자신의 죄가 가려진 자는 복이 있도다
시32:2  마음에 간사함이 없고 여호와께 정죄를 당하지 아니하는 자는 복이 있도다
시32:3  내가 입을 열지 아니할 때에 종일 신음하므로 내 뼈가 쇠하였도다
시32:4  주의 손이 주야로 나를 누르시오니 내 진액이 빠져서 여름 가뭄에 마름 같이 되었나이다 (셀라)
시32:5  내가 이르기를 내 허물을 여호와께 자복하리라 하고 주께 내 죄를 아뢰고 내 죄악을 숨기지 아니하였더니 곧 주께서 내 죄악을 사하셨나이다 (셀라)
시32:6  이로 말미암아 모든 경건한 자는 주를 만날 기회를 얻어서 주께 기도할지라 진실로 홍수가 범람할지라도 그에게 미치지 못하리이다
시32:7  주는 나의 은신처이오니 환난에서 나를 보호하시고 구원의 노래로 나를 두르시리이다 (셀라)
시32:8  내가 네 갈 길을 가르쳐 보이고 너를 주목하여 훈계하리로다
시32:9  너희는 무지한 말이나 노새 같이 되지 말지어다 그것들은 재갈과 굴레로 단속하지 아니하면 너희에게 가까이 가지 아니하리로다
시32:10  악인에게는 많은 슬픔이 있으나 여호와를 신뢰하는 자에게는 인자하심이 두르리로다
시32:11  너희 의인들아 여호와를 기뻐하며 즐거워할지어다 마음이 정직한 너희들아 다 즐거이 외칠지어다
전도서 8 장.
전8:1  누가 지혜자와 같으며 누가 사물의 이치를 아는 자이냐 사람의 지혜는 그의 얼굴에 광채 가 나게 하나니 그의 얼굴의 사나운 것이 변하느니라
전8:2  내가 권하노라 왕의 명령을 지키라 이미 하나님을 가리켜 맹세하였음이니라
전8:3  왕 앞에서 물러가기를 급하게 하지 말며 악한 것을 일삼지 말라 왕은 자기가 하고자 하는 것을 다 행함이니라
전8:4  왕의 말은 권능이 있나니 누가 그에게 이르기를 왕께서 무엇을 하시나이까 할 수 있으랴
전8:5  명령을 지키는 자는 불행을 알지 못하리라 지혜자의 마음은 때와 판단을 분변하나니
전8:6  무슨 일에든지 때와 판단이 있으므로 사람에게 임하는 화가 심함이니라
전8:7  사람이 장래 일을 알지 못하나니 장래 일을 가르칠 자가 누구이랴
전8:8  바람을 주장하여 바람을 움직이게 할 사람도 없고 죽는 날을 주장할 사람도 없으며 전쟁할 때를 모면할 사람도 없으니 악이 그의 주민들을 건져낼 수는 없느니라
전8:9  내가 이 모든 것들을 보고 해 아래에서 행하는 모든 일을 마음에 두고 살핀즉 사람이 사람을 주장하여 해롭게 하는 때가 있도다
전8:10  그런 후에 내가 본즉 악인들은 장사지낸 바 되어 거룩한 곳을 떠나 그들이 그렇게 행한 성읍 안에서 잊어버린 바 되었으니 이것도 헛되도다
전8:11  악한 일에 관한 징벌이 속히 실행되지 아니하므로 인생들이 악을 행하는 데에 마음이 담대하도다
전8:12  죄인은 백 번이나 악을 행하고도 장수하거니와 또한 내가 아노니 하나님을 경외하여 그를 경외하는 자들은 잘 될 것이요
전8:13  악인은 잘 되지 못하며 장수하지 못하고 그 날이 그림자와 같으리니 이는 하나님을 경외하지 아니함이니라
전8:14  세상에서 행해지는 헛된 일이 있나니 곧 악인들의 행위에 따라 벌을 받는 의인들도 있고 의인들의 행위에 따라 상을 받는 악인들도 있다는 것이라 내가 이르노니 이것도 헛되도다
전8:15  이에 내가 희락을 찬양하노니 이는 사람이 먹고 마시고 즐거워하는 것보다 더 나은 것이 해 아래에는 없음이라 하나님이 사람을 해 아래에서 살게 하신 날 동안 수고하는 일 중에 그러한 일이 그와 함께 있을 것이니라
전8:16  내가 마음을 다하여 지혜를 알고자 하며 세상에서 행해지는 일을 보았는데 밤낮으로 자지 못하는 자도 있도다
전8:17  또 내가 하나님의 모든 행사를 살펴 보니 해 아래에서 행해지는 일을 사람이 능히 알아낼 수 없도다 사람이 아무리 애써 알아보려고 할지라도 능히 알지 못하나니 비록 지혜자가 아노라 할지라도 능히 알아내지 못하리로다
디모데후서 4 장.
딤후4:1  하나님 앞과 살아 있는 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수 앞에서 그가 나타나실 것과 그의 나라를 두고 엄히 명하노니
딤후4:2  너는 말씀을 전파하라 때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라 범사에 오래 참음과 가르침으로 경책하며 경계하며 권하라
딤후4:3  때가 이르리니 사람이 바른 교훈을 받지 아니하며 귀가 가려워서 자기의 사욕을 따를 스승을 많이 두고
딤후4:4  또 그 귀를 진리에서 돌이켜 허탄한 이야기를 따르리라
딤후4:5  그러나 너는 모든 일에 신중하여 고난을 받으며 전도자의 일을 하며 네 직무를 다하라
딤후4:6  전제와 같이 내가 벌써 부어지고 나의 떠날 시각이 가까웠도다
딤후4:7  나는 선한 싸움을 싸우고 나의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰으니
딤후4:8  이제 후로는 나를 위하여 의의 면류관이 예비되었으므로 주 곧 의로우신 재판장이 그날에 내게 주실 것이며 내게만 아니라 주의 나타나심을 사모하는 모든 자에게도니라
딤후4:9  너는 어서 속히 내게로 오라 
딤후4:10  데마는 이 세상을 사랑하여 나를 버리고 데살로니가로 갔고 그레스게는 갈라디아로, 디도는 달마디아로 갔고
딤후4:11  누가만 나와 함께 있느니라 네가 올 때에 마가를 데리고 오라 그가 나의 일에 유익하니라
딤후4:12  두기고는 에베소로 보내었노라
딤후4:13  네가 올 때에 드로아 가보의 집에 둔 겉옷을 가지고 오고 또 책은 특별히 가죽 종이에 쓴 것을 가져오라
딤후4:14  구리 세공업자 알렉산더가 내게 해를 많이 입혔으매 주께서 그 행한 대로 그에게 갚으시리니
딤후4:15  너도 그를 주의하라 그가 우리 말을 심히 대적하였느니라
딤후4:16  내가 처음 변명할 때에 나와 함께 한 자가 하나도 없고 다 나를 버렸으나 그들에게 허물을 돌리지 않기를 원하노라
딤후4:17  주께서 내 곁에 서서 나에게 힘을 주심은 나로 말미암아 선포된 말씀이 온전히 전파되어 모든 이방인이 듣게 하려 하심이니 내가 사자의 입에서 건짐을 받았느니라
딤후4:18  주께서 나를 모든 악한 일에서 건져내시고 또 그의 천국에 들어가도록 구원하시리니 그에게 영광이 세세무궁토록 있을지어다 아멘
딤후4:19  브리스가와 아굴라와 및 오네시보로의 집에 문안하라
딤후4:20  에라스도는 고린도에 머물러 있고 드로비모는 병들어서 밀레도에 두었노니
딤후4:21  너는 겨울 전에 어서 오라 으불로와 부데와 리노와 글라우디아와 모든 형제가 다 네게 문안 하느니라
딤후4:22  나는 주께서 네 심령에 함께 계시기를 바라노니 은혜가 너희와 함께 있을지어다
-----------------------------------------
Tue 2023-06-27 Leviticus25 Psalms32 Ecclesiastes8 2 Timothy4
Leviticus 25.
25:1 The LORD said to Moses on Mount Sinai,
25:2 "Speak to the Israelites and say to them: 'When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the LORD.
25:3 For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops.
25:4 But in the seventh year the land is to have a sabbath of rest, a sabbath to the LORD. Do not sow your fields or prune your vineyards.
25:5 Do not reap what grows of itself or harvest the grapes of your untended vines. The land is to have a year of rest.
25:6 Whatever the land yields during the sabbath year will be food for you--for yourself, your manservant and maidservant, and the hired worker and temporary resident who live among you,
25:7 as well as for your livestock and the wild animals in your land. Whatever the land produces may be eaten.
25:8 "'Count off seven sabbaths of years--seven times seven years--so that the seven sabbaths of years amount to a period of forty-nine years.
25:9 Then have the trumpet sounded everywhere on the tenth day of the seventh month; on the Day of Atonement sound the trumpet throughout your land.
25:10 Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you; each one of you is to return to his family property and each to his own clan.
25:11 The fiftieth year shall be a jubilee for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines.
25:12 For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.
25:13 "'In this Year of Jubilee everyone is to return to his own property.
25:14 "'If you sell land to one of your countrymen or buy any from him, do not take advantage of each other.
25:15 You are to buy from your countryman on the basis of the number of years since the Jubilee. And he is to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops.
25:16 When the years are many, you are to increase the price, and when the years are few, you are to decrease the price, because what he is really selling you is the number of crops.
25:17 Do not take advantage of each other, but fear your God. I am the LORD your God.
25:18 "'Follow my decrees and be careful to obey my laws, and you will live safely in the land.
25:19 Then the land will yield its fruit, and you will eat your fill and live there in safety.
25:20 You may ask, "What will we eat in the seventh year if we do not plant or harvest our crops?"
25:21 I will send you such a blessing in the sixth year that the land will yield enough for three years.
25:22 While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.
25:23 "'The land must not be sold permanently, because the land is mine and you are but aliens and my tenants.
25:24 Throughout the country that you hold as a possession, you must provide for the redemption of the land.
25:25 "'If one of your countrymen becomes poor and sells some of his property, his nearest relative is to come and redeem what his countryman has sold.
25:26 If, however, a man has no one to redeem it for him but he himself prospers and acquires sufficient means to redeem it,
25:27 he is to determine the value for the years since he sold it and refund the balance to the man to whom he sold it; he can then go back to his own property.
25:28 But if he does not acquire the means to repay him, what he sold will remain in the possession of the buyer until the Year of Jubilee. It will be returned in the Jubilee, and he can then go back to his property.
25:29 "'If a man sells a house in a walled city, he retains the right of redemption a full year after its sale. During that time he may redeem it.
25:30 If it is not redeemed before a full year has passed, the house in the walled city shall belong permanently to the buyer and his descendants. It is not to be returned in the Jubilee.
25:31 But houses in villages without walls around them are to be considered as open country. They can be redeemed, and they are to be returned in the Jubilee.
25:32 "'The Levites always have the right to redeem their houses in the Levitical towns, which they possess.
25:33 So the property of the Levites is redeemable--that is, a house sold in any town they hold--and is to be returned in the Jubilee, because the houses in the towns of the Levites are their property among the Israelites.
25:34 But the pastureland belonging to their towns must not be sold; it is their permanent possession.
25:35 "'If one of your countrymen becomes poor and is unable to support himself among you, help him as you would an alien or a temporary resident, so he can continue to live among you.
25:36 Do not take interest of any kind from him, but fear your God, so that your countryman may continue to live among you.
25:37 You must not lend him money at interest or sell him food at a profit.
25:38 I am the LORD your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
25:39 "'If one of your countrymen becomes poor among you and sells himself to you, do not make him work as a slave.
25:40 He is to be treated as a hired worker or a temporary resident among you; he is to work for you until the Year of Jubilee.
25:41 Then he and his children are to be released, and he will go back to his own clan and to the property of his forefathers.
25:42 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves.
25:43 Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.
25:44 "'Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves.
25:45 You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property.
25:46 You can will them to your children as inherited property and can make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites ruthlessly.
25:47 "'If an alien or a temporary resident among you becomes rich and one of your countrymen becomes poor and sells himself to the alien living among you or to a member of the alien's clan,
25:48 he retains the right of redemption after he has sold himself. One of his relatives may redeem him:
25:49 An uncle or a cousin or any blood relative in his clan may redeem him. Or if he prospers, he may redeem himself.
25:50 He and his buyer are to count the time from the year he sold himself up to the Year of Jubilee. The price for his release is to be based on the rate paid to a hired man for that number of years.
25:51 If many years remain, he must pay for his redemption a larger share of the price paid for him.
25:52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, he is to compute that and pay for his redemption accordingly.
25:53 He is to be treated as a man hired from year to year; you must see to it that his owner does not rule over him ruthlessly.
25:54 "'Even if he is not redeemed in any of these ways, he and his children are to be released in the Year of Jubilee,
25:55 for the Israelites belong to me as servants. They are my servants, whom I brought out of Egypt. I am the LORD your God.
Psalms 32.
32:1 Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.
32:2 Blessed is the man whose sin the LORD does not count against him and in whose spirit is no deceit.
32:3 When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.
32:4 For day and night your hand was heavy upon me; my strength was sapped as in the heat of summer. Selah
32:5 Then I acknowledged my sin to you and did not cover up my iniquity. I said, "I will confess my transgressions to the LORD"--and you forgave the guilt of my sin. Selah
32:6 Therefore let everyone who is godly pray to you while you may be found; surely when the mighty waters rise, they will not reach him.
32:7 You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. Selah
32:8 I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you and watch over you.
32:9 Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.
32:10 Many are the woes of the wicked, but the LORD'S unfailing love surrounds the man who trusts in him.
32:11 Rejoice in the LORD and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart!
Ecclesiastes 8.
8:1 Who is like the wise man? Who knows the explanation of things? Wisdom brightens a man's face and changes its hard appearance.
8:2 Obey the king's command, I say, because you took an oath before God.
8:3 Do not be in a hurry to leave the king's presence. Do not stand up for a bad cause, for he will do whatever he pleases.
8:4 Since a king's word is supreme, who can say to him, "What are you doing?"
8:5 Whoever obeys his command will come to no harm, and the wise heart will know the proper time and procedure.
8:6 For there is a proper time and procedure for every matter, though a man's misery weighs heavily upon him.
8:7 Since no man knows the future, who can tell him what is to come?
8:8 No man has power over the wind to contain it; so no one has power over the day of his death. As no one is discharged in time of war, so wickedness will not release those who practice it.
8:9 All this I saw, as I applied my mind to everything done under the sun. There is a time when a man lords it over others to his own hurt.
8:10 Then too, I saw the wicked buried--those who used to come and go from the holy place and receive praise in the city where they did this. This too is meaningless.
8:11 When the sentence for a crime is not quickly carried out, the hearts of the people are filled with schemes to do wrong.
8:12 Although a wicked man commits a hundred crimes and still lives a long time, I know that it will go better with God-fearing men, who are reverent before God.
8:13 Yet because the wicked do not fear God, it will not go well with them, and their days will not lengthen like a shadow.
8:14 There is something else meaningless that occurs on earth: righteous men who get what the wicked deserve, and wicked men who get what the righteous deserve. This too, I say, is meaningless.
8:15 So I commend the enjoyment of life, because nothing is better for a man under the sun than to eat and drink and be glad. Then joy will accompany him in his work all the days of the life God has given him under the sun.
8:16 When I applied my mind to know wisdom and to observe man's labor on earth--his eyes not seeing sleep day or night--
8:17 then I saw all that God has done. No one can comprehend what goes on under the sun. Despite all his efforts to search it out, man cannot discover its meaning. Even if a wise man claims he knows, he cannot really comprehend it.
2 Timothy 4.
4:1 In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of his appearing and his kingdom, I give you this charge:
4:2 Preach the Word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage--with great patience and careful instruction.
4:3 For the time will come when men will not put up with sound doctrine. Instead, to suit their own desires, they will gather around them a great number of teachers to say what their itching ears want to hear.
4:4 They will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.
4:5 But you, keep your head in all situations, endure hardship, do the work of an evangelist, discharge all the duties of your ministry.
4:6 For I am already being poured out like a drink offering, and the time has come for my departure.
4:7 I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
4:8 Now there is in store for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day--and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.
4:9 Do your best to come to me quickly,
4:10 for Demas, because he loved this world, has deserted me and has gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.
4:11 Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is helpful to me in my ministry.
4:12 I sent Tychicus to Ephesus.
4:13 When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.
4:14 Alexander the metalworker did me a great deal of harm. The Lord will repay him for what he has done.
4:15 You too should be on your guard against him, because he strongly opposed our message.
4:16 At my first defense, no one came to my support, but everyone deserted me. May it not be held against them.
4:17 But the Lord stood at my side and gave me strength, so that through me the message might be fully proclaimed and all the Gentiles might hear it. And I was delivered from the lion's mouth.
4:18 The Lord will rescue me from every evil attack and will bring me safely to his heavenly kingdom. To him be glory for ever and ever. Amen.
4:19 Greet Priscilla and Aquila and the household of Onesiphorus.
4:20 Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus sick in Miletus.
4:21 Do your best to get here before winter. Eubulus greets you, and so do Pudens, Linus, Claudia and all the brothers.
딤후4:22  나는 주께서 네 심령에 함께 계시기를 바라노니 은혜가 너희와 함께 있을지어다