6/18 2024, 시 74-76
시편 (Psalms) 74 장.
Psalms 74
시74:1 하나님이여 주께서 어찌하여 우리를 영원히 버리시나이까 어찌하여 주께서 기르시는 양을 향하여 진노의 연기를 뿜으시나이까
Why have you rejected us forever, O God? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?
시74:2 옛적부터 얻으시고 속량하사 주의 기업의 지파로 삼으신 주의 회중을 기억하시며 주께서 계시던 시온 산도 생각하소서
Remember the people you purchased of old, the tribe of your inheritance, whom you redeemed--Mount Zion, where you dwelt.
시74:3 영구히 파멸된 곳을 향하여 주의 발을 옮겨 놓으소서 원수가 성소에서 모든 악을 행하였나이다
Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
시74:4 주의 대적이 주의 회중 가운데에서 떠들며 자기들의 표적을 표적으로 삼았으니
Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs.
시74:5 그들은 마치 토끼를 들어 삼림을 베는 사람 같으니이다
They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.
시74:6 이제 그들이 도끼와 철퇴로 성소의 모든 조각품을 쳐서 부수고
They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets.
시74:7 주의 성소를 불사르며 주의 이름이 계신 곳을 더럽혀 땅에 엎었나이다
They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name.
시74:8 그들이 마음속으로 이르기를 우리가 그들을 진멸하자 하고 이 땅에 있는 하나님의 모든 회당을 불살랐나이다
They said in their hearts, "We will crush them completely!" They burned every place where God was worshiped in the land.
시74:9 우리의 표적은 보이지 아니하며 선지자도 더 이상 없으며 이런 일이 얼마나 오랠는지 우리 중에 아는 자도 없나이다
We are given no miraculous signs; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.
시74:10 하나님이여 대적이 언제까지 비방하겠으며 원수가 주의 이름을 영원히 능욕하리이까
How long will the enemy mock you, O God? Will the foe revile your name forever?
시74:11 주께서 어찌하여 주의 손 곧 주의 오른손을 거두시나이까 주의 품에서 손을 빼내시어 그들을 멸하소서
Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them!
시74:12 하나님은 예로부터 나의 왕이시라 사람에게 구원을 베푸셨나이다
But you, O God, are my king from of old; you bring salvation upon the earth.
시74:13 주께서 주의 능력으로 바다를 나누시고 물 가운데 용들의 머리를 깨뜨리셨으며
It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.
시74:14 리워야단의 머리를 부수시고 그것을 사막에 사는 자에게 음식물로 주셨으며
It was you who crushed the heads of Leviathan and gave him as food to the creatures of the desert.
시74:15 주께서 바위를 쪼개어 큰 물을 내시며 주께서 늘 흐르는 강들을 마르게 하셨나이다
It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever flowing rivers.
시74:16 낮도 주의 것이요 밤도 주의 것이라 주께서 빛과 해를 마련하셨으며
The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon.
시74:17 주께서 땅의 경계를 정하시며 주께서 여름과 겨울을 만드셨나이다
It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.
시74:18 여호와여 이것을 기억하소서 원수가 주를 비방하며 우매한 백성이 주의 이름을 능욕하였나이다
Remember how the enemy has mocked you, O LORD, how foolish people have reviled your name.
시74:19 주의 멧비둘기의 생명을 들짐승에게 주지 마시며 주의 가난한 자의 목숨을 영원히 잊지 마소서
Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever.
시74:20 그 언약을 눈여겨보소서 무릇 땅의 어두운 곳에 포악한 자의 처소가 가득하나이다
Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.
시74:21 학대받은 자가 부끄러이 돌아가게 하지 마시고 가난한 자와 궁핍한 자가 주의 이름을 찬송하게 하소서
Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.
시74:22 하나님이여 일어나 주의 원통함을 푸시고 우매한 자가 종일 주를 비방하는 것을 기억하소서
Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.
시74:23 주의 대적들의 소리를 잊지 마소서 일어나 주께 항거하는 자의 떠드는 소리가 항상 주께 상달되나이다
Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.
시편 (Psalms) 75 장.
Psalms 75
시75:1 하나님이여 우리가 주께 감사하고 감사함은 주의 이름이 가까움이라 사람들이 주의 기이한 일들을 전파하나이다
We give thanks to you, O God, we give thanks, for your Name is near; men tell of your wonderful deeds.
시75:2 주의 말씀이 내가 정한 기약이 이르면 내가 바르게 심판하리니
You say, "I choose the appointed time; it is I who judge uprightly.
시75:3 땅의 기둥은 내가 세웠거니와 땅과 그 모든 주민이 소멸되리라 하시도다 (셀라)
When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm. Selah
시75:4 내가 오만한 자들에게 오만하게 행하지 말라 하며 악인들에게 뿔을 들지 말라 하였노니
To the arrogant I say, 'Boast no more,' and to the wicked, 'Do not lift up your horns.
시75:5 너희 뿔을 높이 들지 말며 교만한 목으로 말하지 말지어다
Do not lift your horns against heaven; do not speak with outstretched neck.'"
시75:6 무릇 높이는 일이 동쪽에서나 서쪽에서 말미암지 아니하며 남쪽에서도 말미암지 아니하고
No one from the east or the west or from the desert can exalt a man.
시75:7 오직 재판장이신 하나님이 이를 낮추시고 저를 높이시느니라
But it is God who judges: He brings one down, he exalts another.
시75:8 여호와의 손에 잔이 있어 술 거품이 일어나는도다 속에 섞은 것이 가득한 그 잔을 하나님 쏟아내시나니 실로 그 찌꺼기까지도 땅의 모든 악인이 기울여 마시리로다
In the hand of the LORD is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs.
시75:9 나는 야곱의 하나님을 영원히 선포하며 찬양하며
As for me, I will declare this forever; I will sing praise to the God of Jacob.
시75:10 또 악인들의 뿔을 다 베고 의인의 뿔은 높이 들리로다
I will cut off the horns of all the wicked, but the horns of the righteous will be lifted up.
시편 (Psalms) 76 장.
Psalms 76
시76:1 하나님은 유다에 알려지셨으며 그의 이름이 이스라엘에 알려지셨도다
In Judah God is known; his name is great in Israel.
시76:2 그의 장막은 살렘에 있음이여 그의 처소는 시온에 있도다
His tent is in Salem, his dwelling place in Zion.
시76:3 거기에서 그가 화살과 방패와 칼과 전쟁을 없이하셨도다 (셀라)
There he broke the flashing arrows, the shields and the swords, the weapons of war. Selah
시76:4 주는 약탈한 산에서 영화로우시며 존귀하시도다
You are resplendent with light, more majestic than mountains rich with game.
시76:5 마음이 강한 자도 가진 것을 빼앗기고 잠에 빠질 것이며 장사들도 모두 그들에게 도움을 줄 손을 만날 수 없도다
Valiant men lie plundered, they sleep their last sleep; not one of the warriors can lift his hands.
시76:6 야곱의 하나님이여 주께서 꾸짖으시매 병거와 말이 다 깊이 잠들었나이다
At your rebuke, O God of Jacob, both horse and chariot lie still.
시76:7 주께서는 경외 받을 이시니 주께서 한 번 노하실 때에 누가 주의 목전에 서리이까
You alone are to be feared. Who can stand before you when you are angry?
시76:8 주께서 하늘에서 판결을 선포하시매 땅이 두려워 잠잠하였나니
From heaven you pronounced judgment, and the land feared and was quiet--
시76:9 곧 하나님이 땅의 모든 온유한 자를 구원하시려고 심판하러 일어나신 때에로다 (셀라)
when you, O God, rose up to judge, to save all the afflicted of the land. Selah
시76:10 진실로 사람의 노여움은 주를 찬송하게 될 것이요 그 남은 노여움은 주께서 금하시리이다
Surely your wrath against men brings you praise, and the survivors of your wrath are restrained.
시76:11 너희는 여호와 너희 하나님께서 서원하고 갚으라 사방에 있는 모든 사람도 마땅히 경외할 이에게 예물을 드릴지로다
Make vows to the LORD your God and fulfill them; let all the neighboring lands bring gifts to the One to be feared.
시76:12 그가 고관들의 시를 꺾으시리니 그는 세상의 왕들에게 두려움이시로다
He breaks the spirit of rulers; he is feared by the kings of the earth.