6/24 2024, 시 92-94
시편 (Psalms) 92 장.
Psalms 92
시92:1 지존자여 십현금과 비파와 수금으로 여호와께 감사하며
It is good to praise the LORD and make music to your name, O Most High,
시92:2 주의 이름을 찬양하고 아침마다 주의 인자하심을 알리며
to proclaim your love in the morning and your faithfulness at night,
시92:3 밤마다 주의 성실하심을 베풂이 좋으니이다
to the music of the ten-stringed lyre and the melody of the harp.
시92:4 여호와여 주께서 행하신 일로 나를 기쁘게 하셨으니 주의 손이 행하신 일로 말미암아 내가 높이 외치리이다
For you make me glad by your deeds, O LORD; I sing for joy at the works of your hands.
시92:5 여호와여 주께서 행하신 일이 어찌 그리 크신지요 주의 생각이 매우 깊으시니이다
How great are your works, O LORD, how profound your thoughts!
시92:6 어리석은 자도 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다
The senseless man does not know, fools do not understand,
시92:7 악인들은 풀 같이 자라고 악을 행하는 자들은 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다
that though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
시92:8 여호와여 주는 영원토록 지존하시니이다
But you, O LORD, are exalted forever.
시92:9 여호와여 주의 원수들은 패망하리이다 정녕 주의 원수들은 패망하리니 죄악을 행하는 자들은 다 흩어지리이다
For surely your enemies, O LORD, surely your enemies will perish; all evildoers will be scattered.
시92:10 그러나 주께서 내 뿔을 들소의 뿔 같이 높이셨으며 내게 신선한 기름을 부으셨나이다
You have exalted my horn like that of a wild ox; fine oils have been poured upon me.
시92:11 내 원수들이 보응 받는 것을 내 눈으로 보며 일어나 나를 치는 행악자들이 보응 받는 것을 내 귀로 들었도다
My eyes have seen the defeat of my adversaries; my ears have heard the rout of my wicked foes.
시92:12 의인은 종려나무 같이 번성하며 레바논의 백향목 같이 성장하리로다
The righteous will flourish like a palm tree, they will grow like a cedar of Lebanon;
시92:13 이는 여호와의 집에 심겼음이여 우리 하나님의 뜰 안에서 번성하리로다
planted in the house of the LORD, they will flourish in the courts of our God.
시92:14 그는 늙어도 여전히 결실하며 진액이 풍족하고 빛이 청청하니
They will still bear fruit in old age, they will stay fresh and green,
시92:15 여호와의 정직하심과 나의 바위 되심과 그에게는 불의가 없음이 선포되리로다
proclaiming, "The LORD is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him."
시편 (Psalms) 93 장.
Psalms 93
시93:1 여호와께서 다스리시니 스스로 권위를 입으셨도다 여호와께서 능력의 옷을 입으시며 띠를 띠셨으므로 세계도 견고히 서서 흔들리지 아니하는도다
The LORD reigns, he is robed in majesty; the LORD is robed in majesty and is armed with strength. The world is firmly established; it cannot be moved.
시93:2 주의 보좌는 예로부터 견고히 섰으며 주는 영원부터 계셨나이다
Your throne was established long ago; you are from all eternity.
시93:3 여호와여 큰 물이 소리를 높였고 큰 물이 그 소리를 높였으니 큰 물이 그 물결을 높이나이다
The seas have lifted up, O LORD, the seas have lifted up their voice; the seas have lifted up their pounding waves.
시93:4 높이 계신 여호와의 능력은 많은 물 소리와 바다의 큰 파도보다 크니이다
Mightier than the thunder of the great waters, mightier than the breakers of the sea--the LORD on high is mighty.
시93:5 여호와여 주의 증거들이 매우 확실하고 거룩함이 주의 집에 합당하니 여호와는 영원무궁하시리이다
Your statutes stand firm; holiness adorns your house for endless days, O LORD.
시편 (Psalms) 94 장.
Psalms 94
시94:1 여호와여 복수하시는 하나님이여 복수하시는 하나님이여 빛을 비추어 주소서
O LORD, the God who avenges, O God who avenges, shine forth.
시94:2 세계를 심판하시는 주여 일어나사 교만한 자들에게 마땅한 벌을 주소서
Rise up, O Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.
시94:3 여호와여 악인이 언제까지, 악인이 언제까지 개가를 부르리이까
How long will the wicked, O LORD, how long will the wicked be jubilant?
시94:4 그들이 마구 지껄이며 오만하게 떠들며 죄악을 행하는 자들이 다 자만하나이다
They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.
시94:5 여호와여 그들이 주의 백성을 짓밟으며 주의 소유를 곤고하게 하며
They crush your people, O LORD; they oppress your inheritance.
시94:6 과부와 나그네를 죽이며 고아들을 살해하며
They slay the widow and the alien; they murder the fatherless.
시94:7 말하기를 여호와가 보지 못하며 야곱의 하나님이 알아차리지 못하리라 하나이다
They say, "The LORD does not see; the God of Jacob pays no heed."
시94:8 백성 중의 어리석은 자들아 너희는 생각하라 무지한 자들아 너희가 언제나 지혜로울까
Take heed, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise?
시94:9 귀를 지으신 이가 듣지 아니하시랴 눈을 만드신 이가 보지 아니하시랴
Does he who implanted the ear not hear? Does he who formed the eye not see?
시94:10 뭇 백성을 징벌하시는 이 곧 지식으로 사람을 교훈하시는 이가 징벌하지 아니하시랴
Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches man lack knowledge?
시94:11 여호와께서는 사람의 생각이 허무함을 아시느니라
The LORD knows the thoughts of man; he knows that they are futile.
시94:12 여호와여 주로부터 징벌을 받으며 주의 법으로 교훈하심을 받는 자가 복이 있나니
Blessed is the man you discipline, O LORD, the man you teach from your law;
시94:13 이런 사람에게는 환난의 날을 피하게 하사 악인을 위하여 구덩이를 팔 때까지 평안을 주시리이다
you grant him relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.
시94:14 여호와께서는 자기 백성을 버리지 아니하시며 자기의 소유를 외면하지 아니하시리로다
For the LORD will not reject his people; he will never forsake his inheritance.
시94:15 심판이 의로 돌아가리니 마음이 정직한 자가 다 따르리로다
Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.
시94:16 누가 나를 위하여 일어나서 행악자들을 치며 누가 나를 위하여 일어나서 악행하는 자들을 칠까
Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?
시94:17 여호와께서 내게 도움이 되지 아니하셨더면 내 영혼이 벌써 침묵 속에 잠겼으리로다
Unless the LORD had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death.
시94:18 여호와여 나의 발이 미끄러진다고 말할 때에 주의 인자하심이 나를 붙드셨사오며
When I said, "My foot is slipping," your love, O LORD, supported me.
시94:19 내 속에 근심이 많을 때에 주의 위안이 내 영혼을 즐겁게 하시나이다
When anxiety was great within me, your consolation brought joy to my soul.
시94:20 율례를 빙자하고 재난을 꾸미는 악한 재판장이 어찌 주와 어울리리이까
Can a corrupt throne be allied with you--one that brings on misery by its decrees?
시94:21 그들이 모여 의인의 영혼을 치려하며 무죄한 자를 정죄하여 피를 흘리려 하나
They band together against the righteous and condemn the innocent to death.
시94:22 여호와는 나의 요새이시요 나의 하나님은 내가 피할 반석이시라
But the LORD has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.
시94:23 그들의 죄악을 그들에게로 되돌리시며 그들의 악으로 말미암아 그들을 끊으시리니 여호와 우리 하나님이 그들을 끊으시리로다
He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the LORD our God will destroy them.