6/26 2024, 시 98-100
시편 (Psalms) 98 장.
Psalms 98
시98:1 새 노래로 여호와께 찬송하라 그는 기이한 일을 행하사 그의 오른손과 거룩한 팔로 자기를 위하여 구원을 베푸셨음이로다
Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.
시98:2 여호와께서 그의 구원을 알게 하시며 그의 공의를 뭇 나라의 목전에서 명백히 나타내셨도다
The LORD has made his salvation known and revealed his righteousness to the nations.
시98:3 그가 이스라엘의 집에 베푸신 인자와 성실을 기억하셨으므로 땅 끝까지 이르는 모든 것이 우리 하나님의 구원을 보았도다
He has remembered his love and his faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
시98:4 온 땅이여 여호와께 즐거이 소리칠지어다 소리 내어 즐겁게 노래하며 찬송할지어다
Shout for joy to the LORD, all the earth, burst into jubilant song with music;
시98:5 수금으로 여호와를 노래하라 수금과 음성으로 노래할지어다
make music to the LORD with the harp, with the harp and the sound of singing,
시98:6 나팔과 호각 소리로 왕이신 여호와 앞에 즐겁게 소리칠지어다
with trumpets and the blast of the ram's horn--shout for joy before the LORD, the King.
시98:7 바다와 거기 충만한 것과 세계와 그 중에 거주하는 자는 다 외칠지어다
Let the sea resound, and everything in it, the world, and all who live in it.
시98:8 여호와 앞에서 큰 물은 박수할지어다 산악이 함께 즐겁게 노래할지어다
Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy;
시98:9 그가 땅을 심판하러 임하실 것임이로다 그가 의로 세계를 판단하시며 공평으로 그의 백성을 심판하시리로다
let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples with equity.
시편 (Psalms) 99 장.
Psalms 99
시99:1 여호와께서 다스리시니 만민이 떨 것이요 여호와께서 그룹 사이에 좌정하시니 땅이 흔들릴 것이로다
The LORD reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake.
시99:2 시온에 계시는 여호와는 위대하시고 모든 민족보다 높으시도다
Great is the LORD in Zion; he is exalted over all the nations.
시99:3 주의 크고 두려운 이름을 찬송할지니 그는 거룩하심이로다
Let them praise your great and awesome name--he is holy.
시99:4 능력 있는 왕은 정의를 사랑하느니라 주께서 공의를 견고하게 세우시고 주께서 야곱에게 정의와 공의를 행하시나이다
The King is mighty, he loves justice--you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.
시99:5 너희는 여호와 우리 하나님을 높여 그의 발등상 앞에서 경배할지어다 그는 거룩하시도다
Exalt the LORD our God and worship at his footstool; he is holy.
시99:6 그의 제사장들 중에는 모세와 아론이 있고 그의 이름을 부르는 자들 중에는 사무엘이 있도다 그들이 여호와께 간구하매 응답하셨도다
Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the LORD and he answered them.
시99:7 여호와께서 구름 기둥 가운데서 그들에게 말씀하시니 그들은 그가 그들에게 주신 증거와 율례를 지켰도다
He spoke to them from the pillar of cloud; they kept his statutes and the decrees he gave them.
시99:8 여호와 우리 하나님이여 주께서는 그들에게 응답하셨고 그들의 행한 대로 갚기는 하셨으나 그들을 용서하신 하나님이시니이다
O LORD our God, you answered them; you were to Israel a forgiving God, though you punished their misdeeds.
시99:9 너희는 여호와 우리 하나님을 높이고 그 성산에서 예배할지어다 여호와 우리 하나님은 거룩하심이로다
Exalt the LORD our God and worship at his holy mountain, for the LORD our God is holy.
시편 (Psalms) 100 장.
Psalms 100
시100:1 온 땅이여 여호와께 즐거운 찬송을 부를지어다
Shout for joy to the LORD, all the earth.
시100:2 기쁨으로 여호와를 섬기며 노래하면서 그의 앞에 나아갈지어다
Worship the LORD with gladness; come before him with joyful songs.
시100:3 여호와가 우리 하나님이신 줄 너희는 알지어다 그는 우리를 지으신 이요 우리는 그의 것이니 그의 백성이요 그의 기르시는 양이로다
Know that the LORD is God. It is he who made us, and we are his; we are his people, the sheep of his pasture.
시100:4 감사함으로 그의 문에 들어가며 찬송함으로 그의 궁정에 들어가서 그에게 감사하며 그의 이름을 송축할지어다
Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.
시100:5 여호와는 선하시니 그의 인자하심이 영원하고 그의 성실하심이 대대에 이르리로다
For the LORD is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.