7/10 2024, 시 145-147
시편 (Psalms) 145 장.
Psalms 145
시145:1 왕이신 나의 하나님이여 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다 시145:2 내가 날마다 주를 송축하며 영원히 주의 이름을 송축하리이다
I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.
시145:3 여호와는 위대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 위대하심을 측량하지 못하리로다
Every day I will praise you and extol your name for ever and ever.
시145:4 대대로 주께서 행하시는 일을 크게 찬양하며 주의 능한 일을 선포하리로다
Great is the LORD and most worthy of praise; his greatness no one can fathom.
시145:5 주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기이한 일들을 나는 작은 소리로 읊조리리이다
One generation will commend your works to another; they will tell of your mighty acts.
시145:6 사람들은 주의 두려운 일의 권능을 말할 것이요 나도 주의 위대하심을 선포하리이다
They will speak of the glorious splendor of your majesty, and I will meditate on your wonderful works.
시145:7 그들이 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 공의를 노래하리이다
They will tell of the power of your awesome works, and I will proclaim your great deeds.
시145:8 여호와는 은혜로우시며 긍휼이 많으시며 노하기를 더디 하시며 인자하심이 크시도다
They will celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness.
시145:9 여호와께서는 모든 것을 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and rich in love.
시145:10 여호와여 주께서 지으신 모든 것들이 주께 감사하며 주의 성도들이 주를 송축하리이다
The LORD is good to all; he has compassion on all he has made.
시145:11 그들이 주의 나라의 영광을 말하며 주의 업적을 일러서
All you have made will praise you, O LORD; your saints will extol you.
시145:12 주의 업적과 주의 나라의 위엄 있는 영광을 인생들에게 알게 하리이다
They will tell of the glory of your kingdom and speak of your might,
시145:13 주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다
so that all men may know of your mighty acts and the glorious splendor of your kingdom.
시145:14 여호와께서는 모든 넘어지는 자들을 붙드시며 비굴한 자들을 일으키시는도다
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The LORD is faithful to all his promises and loving toward all he has made.
시145:15 모든 사람의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 그들에게 먹을 것을 주시며
The LORD upholds all those who fall and lifts up all who are bowed down.
시145:16 손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족하게 하시나이다
The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time.
시145:17 여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 일에 은혜로우시도다
You open your hand and satisfy the desires of every living thing.
시145:18 여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
The LORD is righteous in all his ways and loving toward all he has made.
시145:19 그는 자기를 경외하는 자들의 소원을 이루시며 또 그들의 부르짖음을 들으사 구원하시리로다
The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
시145:20 여호와께서 자기를 사랑하는 자들은 다 보호하시고 악인들은 다 멸하시리로다
He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.
시145:21 내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 거룩하신 이름을 영원히 송축할지로다
The LORD watches over all who love him, but all the wicked he will destroy.
시편 (Psalms) 146 장.
My mouth will speak in praise of the LORD. Let every creature praise his holy name for ever and ever.
시146:1 할렐루야 내 영혼아 여호와를 찬양하라
Psalms 146
시146:2 나의 생전에 여호와를 찬양하며 나의 평생에 내 하나님을 찬송하리로다
Praise the LORD. Praise the LORD, O my soul.
시146:3 귀인들을 의지하지 말며 도울 힘이 없는 인생도 의지하지 말지니
I will praise the LORD all my life; I will sing praise to my God as long as I live.
시146:4 그의 호흡이 끊어지면 흙으로 돌아가서 그 날에 그이 생각이 소멸하리로다
Do not put your trust in princes, in mortal men, who cannot save.
시146:5 야곱의 하나님을 자기의 도움으로 삼으며 여호와 자기 하나님에게 자기의 소망을 두는 자는 복이 있도다
When their spirit departs, they return to the ground; on that very day their plans come to nothing.
시146:6 여호와는 천지와 바다와 그 중의 만물을 지으시며 영원히 진실함을 지키시며
Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
시146:7 억눌린 사람들을 위해 정의로 심판하시며 주린 자들에게 먹을 것을 주시는 이시로다 여호와께서는 갇힌 자들에게 자유를 주시는도다
the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them--the LORD, who remains faithful forever.
시146:8 여호와께서 맹인들의 눈을 여시며 여호와께서 비굴한 자들을 일으키시며 여호와께서 의인들을 사랑하시며
He upholds the cause of the oppressed and gives food to the hungry. The LORD sets prisoners free,
시146:9 여호와께서 나그네들을 보호하시며 고아와 과부를 붙드시고 악인들의 길은 굽게 하시는도다
the LORD gives sight to the blind, the LORD lifts up those who are bowed down, the LORD loves the righteous.
시146:10 시온아 여호와는 영원히 다스리시고 네 하나님은 대대로 통치하시리로다 할렐루야
The LORD watches over the alien and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked.
시편 (Psalms) 147 장.
The LORD reigns forever, your God, O Zion, for all generations. Praise the LORD.
시147:1 할렐루야 우리 하나님을 찬양하는 일이 선함이여 찬송하는 일이 아름답고 마땅하도다
Psalms 147
시147:2 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자들을 모으시며
Praise the LORD. How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him!
시147:3 상심한 자들을 고치시며 그들의 상처를 싸매시는도다
The LORD builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel.
시147:4 그가 별들의 수효를 세시고 그것들을 다 이름대로 부르시는도다
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
시147:5 우리 주는 위대하시며 능력이 많으시며 그의 지혜가 무궁하시도다
He determines the number of the stars and calls them each by name.
시147:6 여호와께서 겸손한 자들은 붙드시고 악인들은 땅에 엎드러뜨리시는도다
Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit.
시147:7 감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다
The LORD sustains the humble but casts the wicked to the ground.
시147:8 그가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 준비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
Sing to the LORD with thanksgiving; make music to our God on the harp.
시147:9 들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
He covers the sky with clouds; he supplies the earth with rain and makes grass grow on the hills.
시147:10 여호와는 말의 힘이 세다 하여 기뻐하지 아니하시며 사람의 다리가 억세다 하여 기뻐하지 아니하시고
He provides food for the cattle and for the young ravens when they call.
시147:11 여호와는 자기를 경외하는 자들과 그의 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
His pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of a man;
시147:12 예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 시온아 네 하나님을 찬양할지어다
the LORD delights in those who fear him, who put their hope in his unfailing love.
시147:13 그가 네 문빗장을 견고히 하시고 네 가운데에 있는 너의 자녀들에게 복을 주셨으며
Extol the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion,
시147:14 네 경내를 평안하게 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
for he strengthens the bars of your gates and blesses your people within you.
시147:15 그의 명령을 땅에 보내시니 그의 말씀이 속히 달리는도다
He grants peace to your borders and satisfies you with the finest of wheat.
시147:16 눈을 양털 같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
He sends his command to the earth; his word runs swiftly.
시147:17 우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그의 추위를 감당하리요
He spreads the snow like wool and scatters the frost like ashes.
시147:18 그의 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
He hurls down his hail like pebbles. Who can withstand his icy blast?
시147:19 그가 그의 말씀을 야곱에게 보이시며 그의 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
He sends his word and melts them; he stirs up his breezes, and the waters flow.
시147:20 그는 어느 민족에게도 이와 같이 행하지 아니하셨나니 그들은 그의 법도를 알지 못하였도다 할렐루야
He has revealed his word to Jacob, his laws and decrees to Israel.